The Gift 
This book is incredibly quotable, so this post is going to be pretty disastrous. I liked this book a lot, but of course it was difficult (it was, after all, Nabokov). I love his writing, though, and I love the way his brain works, and I love that in parts of this book he was anticipating so many other masterful things, like Lolita and other plots that appear randomly. I love that he loves his art so much, and that love comes through with the main character, and so many others. And I loved that
Give me your hand, dear reader, and lets go into the forest together.This is the last book Vladimir Nabokov wrote in what he called his untrammelled, rich, and infinitely docile Russian tongue. The story of Fyodor Konstantinovich Godunov-Cherdyntsev, a young Russian émigré aristocrat in Berlin, told in this novel is both a personal journey and a reflection of Russias past. Nabokov provides a brief synopsis in his foreword:The plot of Chapter One centers in Fyodors poems. Chapter Two is a surge

I liked the first 100 pages or so, but then began to lose interest. I tried reading 10 pages or so at a time, interspersed with something else. Then I began putting off reading those 10 pages for longer and longer, until I finally realized - more than halfway through - that I simply didn't care about finishing. This is semi-autobiographical, although Nabokov denies it. It is about a writer who has left Russia following the revolution and who settles in Berlin. He is involved in the ex-pat
The most difficult, I'm sure, of Nabokov's Russian novels. Certainly the most Russian of them. And second only to Ada or Ardor A Family Chronicle in his, er, oeuvre for both page count and complexity. And while I'm getting catagorical and even possibly (pardon my neologism) elistical, let me add that it is, in my opinion, his sweetest novel (one sugary step above Pnin). And before you cock a brow, Mr. Spock, the answer is no, I don't feel the slightest bit corny in writing that because I am a
Though less than 400 pages this seemed like a long book, or several books. Possibly because it moves from a book about a book of poems, to a memoir of Fyodor's father, to a biography-of-sorts of Chernyshevskii, with literary criticism and imagined conversations and many lines of poetry throughout. I couldn't quite find the thread, the plait, the tide, though many wavelets were mordant, bilingually punning, or finely wrought.VN even puts a foretaste of Lolita in the mouth of one of his most
Vladimir Nabokov
Paperback | Pages: 406 pages Rating: 4 | 3159 Users | 186 Reviews

Mention Books In Favor Of The Gift
Original Title: | Дар |
ISBN: | 0141185872 (ISBN13: 9780141185873) |
Edition Language: | English URL https://www.penguin.co.uk/books/57323/the-gift/9780141185873/ |
Characters: | Fyodor Godunov-Cherdyntsev, Elizaveta Pavlovna, Zina Mertz |
Setting: | Berlin(Germany) |
Representaion Conducive To Books The Gift
The Gift is the last of the novels Nabokov wrote in his native Russian and the crowning achievement of that period in his literary career. It is also his ode to Russian literature, evoking the works of Pushkin, Gogol, and others in the course of its narrative: the story of Fyodor Godunov-Cherdyntsev, an impoverished émigré poet living in Berlin, who dreams of the book he will someday write--a book very much like The Gift itself.Particularize Epithetical Books The Gift
Title | : | The Gift |
Author | : | Vladimir Nabokov |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | Anniversary Edition |
Pages | : | Pages: 406 pages |
Published | : | April 5th 2001 by Penguin Books (first published 1938) |
Categories | : | Fiction. Cultural. Russia. Literature. Russian Literature. Classics. Novels. 20th Century |
Rating Epithetical Books The Gift
Ratings: 4 From 3159 Users | 186 ReviewsComment On Epithetical Books The Gift
Have you ever happened, reader, to feel that subtle sorrow of parting with an unloved abode? The heart does not break, as it does in parting with dear objects. The humid gaze does not wander around holding back a tear, as if it wished to carry away in it a trembling reflection of the abandoned spot; but in the best corner of our hearts we feel pity for the things which we did not bring to life with our breath, which we hardly noticed and are now leaving forever. This already dead inventory willThis book is incredibly quotable, so this post is going to be pretty disastrous. I liked this book a lot, but of course it was difficult (it was, after all, Nabokov). I love his writing, though, and I love the way his brain works, and I love that in parts of this book he was anticipating so many other masterful things, like Lolita and other plots that appear randomly. I love that he loves his art so much, and that love comes through with the main character, and so many others. And I loved that
Give me your hand, dear reader, and lets go into the forest together.This is the last book Vladimir Nabokov wrote in what he called his untrammelled, rich, and infinitely docile Russian tongue. The story of Fyodor Konstantinovich Godunov-Cherdyntsev, a young Russian émigré aristocrat in Berlin, told in this novel is both a personal journey and a reflection of Russias past. Nabokov provides a brief synopsis in his foreword:The plot of Chapter One centers in Fyodors poems. Chapter Two is a surge

I liked the first 100 pages or so, but then began to lose interest. I tried reading 10 pages or so at a time, interspersed with something else. Then I began putting off reading those 10 pages for longer and longer, until I finally realized - more than halfway through - that I simply didn't care about finishing. This is semi-autobiographical, although Nabokov denies it. It is about a writer who has left Russia following the revolution and who settles in Berlin. He is involved in the ex-pat
The most difficult, I'm sure, of Nabokov's Russian novels. Certainly the most Russian of them. And second only to Ada or Ardor A Family Chronicle in his, er, oeuvre for both page count and complexity. And while I'm getting catagorical and even possibly (pardon my neologism) elistical, let me add that it is, in my opinion, his sweetest novel (one sugary step above Pnin). And before you cock a brow, Mr. Spock, the answer is no, I don't feel the slightest bit corny in writing that because I am a
Though less than 400 pages this seemed like a long book, or several books. Possibly because it moves from a book about a book of poems, to a memoir of Fyodor's father, to a biography-of-sorts of Chernyshevskii, with literary criticism and imagined conversations and many lines of poetry throughout. I couldn't quite find the thread, the plait, the tide, though many wavelets were mordant, bilingually punning, or finely wrought.VN even puts a foretaste of Lolita in the mouth of one of his most
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.